What Was Changed
- 1,246 English subtitle lines: each flagged word is replaced in place with same-length asterisks, so sentence structure, punctuation, fonts, and UI layout are unchanged.
- 1,101 English voice clips: the flagged word is silenced using word-level timing while the rest of the line keeps playing — no whole-line cuts or awkward gaps. Cutscene voice-over is included (40 cutscene tracks processed).
- 67 voice clips play uncensored because speech recognition found no detectable profanity in the audio even though the matching subtitle was flagged; those subtitles are still censored.
What Was NOT Changed
The story, voice performances, music, and gameplay are exactly as Mimimi Games shipped them — only the flagged English words change. Non-English subtitles and the German, Russian, and Chinese voice-over are left alone, and gameplay mechanics, saves, achievements, and UI layout are not modified.
Legal notice. This patch is provided solely for use with lawfully acquired copies of the applicable game. This download includes modified game files derived from the original game, intended to replace the corresponding files in your own installation. Their use is governed by the applicable game EULA, platform terms, and the publisher's modding policy; install them only into a copy you lawfully own. Do not use this patch on files you accessed by bypassing DRM or other technological protection measures. Installation and use are at your own risk and may be subject to the applicable game EULA, platform terms, and modding policies. GameScrubber is an independent project and is not affiliated with, sponsored by, or endorsed by any game publisher, developer, platform, or rights holder. All trademarks are the property of their respective owners. DMCA notices: gamescrubber+dmca@gmail.com.
Find this patch useful? Support GameScrubber on Ko-fi ♥
Get notified when this patch is updated
We'll email you when the patch is verified against a new game version.