What Was Changed

  • 1,209 English voice clips: only the flagged word is silenced while the rest of the line and the performance stay intact. Voice is re-encoded to the game's original IW-FLAC format at the same clip length, so timing is unchanged.
  • 1,268 mute windows across 36 voice paks (English and root voice-over families) — covering strong profanity, blasphemy used as an expletive, and phonetic near-miss variants.
  • Clip length, sentence structure, and gameplay are all preserved — no audio drift.

What Was NOT Changed

The story, voice performances, music, and gameplay are exactly as Sledgehammer Games shipped them — only the flagged English words change. On-screen text, subtitles, and menus are left as-is (text is not in scope for this version), non-English audio is untouched, and saves, achievements, and progression are not modified.